Frau A: Wissen sie, wenn sie wirklich der Kerl sind, der sie angeblich sein sollen, dann würden sie nicht hierbleiben. Deshalb hat man sie hier raufgeschickt
Herr B: Vielleicht war genau das der Fehler
Frau A: Ich habe befürchtet, das sie irgendetwas so ähnliches sagen könnten. Glauben sie wirklich, das sich irgendetwas ändern wird?
Herr B: (Schweigen)
Frau A: Warum denn dann in Gottes Willen
Herr B: Weil ich….sie haben vielleicht sogar Recht….schicken mich hierher auf diesen ScheixxHaufen, da sie glauben das ich hierhin gehöre….jetzt möchte ich vielleicht herausfinden….ob sie damit Recht hatten….das ist eine ganze Maschinerie, die arbeitet, weil jedes Schräubchen genau das tut, was von ihm erwartet wird und ich hab herausgefunden, das ich ein Schräubchen bin, das….das falsch funktioniert….aber es gehört aber auch irgendwie zum Programm….das ist meine kleine dreckige Arbeit….in dieser dreckigen Maschine….das alles ist dreckig….und ich werd nun herausfinden, ob die Recht haben
(Frau A: Ihre Frau ist glaube ich ein dummes Mädchen….haben sie Lust sich zu besaufen?
Herr B: Ja
Frau A: Wenigstens ist etwas Vernunft übrig geblieben.)

ein Dialog aus dem Film „Outland“ von Peter Hyams; einem Science-Fiction-Western, an den WesternKlassiker „12 Uhr Mittags“ angelehnt….zum Ausdruck bringend, warum jener Mann sein Leben für ein Ideal, für seine MitMenschen riskiert, während die gesamte Umgebung, die anderen Menschen niemals auch nur auf den Gedanken kommen würden, ihr Leben für etwas zu riskieren, was nicht ihrem ihrem Ego, ihrem SchlampenMaß, ihrer BriefTasche nützen würde…..

im englischen Orginal:

Dr. Marian Lazarus: You know if you’re the guy you’re supposed to be, you wouldn’t stick around. That’s why they sent you here.
Marshal William T. O’Neil: Maybe they made a mistake
Dr. Marian Lazarus: I was afraid you’d say something like that. Do you really think you’re making a difference?
Marshal William T. O’Neil: [silent]
Dr. Marian Lazarus: Then why for God’s sake?
Marshal William T. O’Neil: …because… maybe they are right. They sent me here to this pile of shit because they think I belong here. I want to find out if… well if they’re right. There’s a whole machine that works because everybody does what they are supposed to. And I found out… I was supposed to be something I didn’t like. That’s what’s in the program. That’s my rotten little part in the rotten machine. I don’t like it. So I’m going to find out if they’re right.

Advertisements

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s


%d Bloggern gefällt das: